Imprint

 

CONSTAB Polyolefin Additives GmbH

D-59602 Rüthen
Industriestraße Möhnetal 16
Tel.: +49 2952 8190
Fax: +49 2952 3140

E-Mail: info@constab.com

 

Represented by the General Manager Mr. Olaf Allekotte

 

Trade Register AG Arnsberg, HRB-No: 5356,
Tax-No.: FA Lippstadt 330 5707 1443
VAT ID No: DE813586639

 

Disclaimer:

We accept no liability for the content of external links. The operator/user alone is responsible for the content of linked pages.

Please note:

Although we carefully collected the information presented in this website we do not take over any liability concerning their completeness and their actuality.

Without knowing within CONSTAB Polyolefin Additives GmbH there might have been build a hyperlinked connection from other homepages to the web site of CONSTAB Polyolefin Additives. CONSTAB Polyolefin Additives does not take over any responsibility for descriptions and contents or any links to CONSTAB in websites of third parties.

 

Picture credits:

Istockphoto.com

Fotolia.com

Shutterstock.com

Pixabay.com

Gettyimages.com

CONSTAB

Katrin Hammer – katrinhammer.de

Terms and Conditions

CONSTAB Polyolefin Additives GmbH General Sales and Delivery Terms and Conditions

 

As of 08/06/2018

Art.1      General, Scope of application

(1) All orders placed with us by an entrepreneur as defined in Section14 of the German Civil Code (BGB), a legal person under public law or a special fund under public law shall be governed exclusively by the following General Terms and Conditions of Sale and Delivery. Individual agreements concluded in individual cases with the Buyer (including side agreements, additions and amendments) shall have priority in all cases over these General Terms and Conditions of Sale and Delivery. Subject to proof to the contrary, a written contract or our written confirmation (a fax or email is sufficient) shall be authoritative with respect to the contents of such agreements. Our Terms and Conditions of Sale shall also apply to all future transactions with the Buyer, insofar as they are of a similar kind to the present transaction, without any further reference to these General Terms and Conditions of Sale and Delivery being necessary.

(2) Except where we have given our express consent to their application, terms and conditions of the Buyer or third parties which conflict with or deviate from these General Terms and Conditions of Sale and Delivery shall not apply. These General Terms and Conditions of Sale and Delivery shall apply even if, despite having knowledge of terms and conditions of the Buyer which conflict with or deviate from these General Terms and Conditions of Sale and Delivery, we supply ordered goods or services without reservation or make reference to a letter which contains terms and conditions of business of the Buyer or a third party or makes reference to such terms and conditions.

Art.2   Offers and Conclusion of Contract, Scope of Performance

(1) Our offers shall only be deemed binding if we confirm them in writing or comply with them by sending the goods and the invoice. Our offers are, in particular, subject to the reservation of the adequate availability of supplies.

(2) Orders of the Buyer shall be deemed binding offers. We shall have the right to accept offers within a period of fourteen days from receipt of them by, at our option, either sending an order confirmation or unconditionally supplying the goods or service ordered.

(3) The legal relationship between the Buyer and us shall be governed exclusively by the written contract, including these General Terms and Conditions of Sale and Delivery. The contract shall constitute the whole of the agreement made between the parties concerning the subject matter in question. Any verbal commitments submitted by us before the conclusion of this contract are not legally binding and verbal agreements between the parties to the contract shall be replaced by the written contract, unless it is specified in them in each case that their applicability continue to be effective and binding.. The use of telefax or email shall be sufficient to satisfy the requirement of the written form.

(4) Advertising claims as well as documents belonging to an offer, in particular illustrations, drawings, weights and measures, performance data, technical descriptions and data sheets as well as the technical data and descriptions in the respective product information materials or advertising materials shall be deemed approximate only unless serviceability for the contractually intended purpose is dependent on exact conformity. and they shall be deemed part of the contract only if expressly incorporated into it. Unless expressly agreed otherwise, they shall not constitute any agreed properties or any warranty of properties or durability of the goods to be supplied by us. Guarantees are given by us through express agreement with the Buyer only. Subject to proof to the contrary, our written confirmation (a fax or email is sufficient) shall be authoritative with respect to the contents of such a guarantee.

(5) We reserve the right to supply goods having deviations that are customary in the trade and with other changes to the technical design, concept or form of the items of delivery as well as with deviations in the appearance of the items of delivery and to make format changes and changes to the scope of delivery during the delivery period provided the items of delivery are not altered substantially thereby and the changes are not unreasonable for the Buyer. We expressly reserve the right to make reasonable changes as a result of technical progress or changes in legal regulations as well as improvements to the delivery. Samples are for inspection only and have no binding force. All analytical data, including maximum and minimum values, shall be regarded as approximate only, except where special properties are specifically guaranteed. Regarding quantities, “approx.” means, as we may prefer, ± 10%. No part-quantities shall be removed from original containers.

(6) We expressly reserve title and/or copyright to all offers and cost estimates submitted by us as well as to all drawings, illustrations, calculations, brochures, catalogues, models, tools and other materials and aids made available by us to the Buyer. Except with our express written consent, the Buyer may not make the aforesaid items either as such or the content thereof available to any third party, publish them, or use or reproduce them himself or have them used or reproduced by a third party. The Buyer shall, on our request, return such items to us completely and destroy any copies made of them if they are no longer needed by the Buyer in the ordinary course of business or if negotiations do not lead to the conclusion of a contract.

Art.3 Terms of Payment

(1) The prices agreed on conclusion of a contract, and in particular those stated in the order confirmation, shall apply. If a price is not expressly stipulated, the prices as per our price list in force at the time of conclusion of contract shall apply. All prices are quoted in EURO. Unless indicated otherwise, prices are quoted exclusive of value added tax. Value added tax shall be shown in the invoice as a separate item at the rate valid on the day of invoicing.

(2) The prices apply to the scope of goods and services stated in the order confirmation. Any additional or special goods or services as well as changes to customs duties or taxes after the conclusion of contract shall be invoiced additionally to the Buyer. Unless indicated otherwise, we agree to be bound by the prices stated in our offers for a period of 30 days from the date of the offer.

(3) We reserve the right to adjust our prices by a reasonable amount if, after the conclusion of a contract, external cost cuts or cost increases occur, especially as a result of the conclusion of collective wage agreements or changes to market prices, which affect the total costs of the goods. We shall, on request, evidence the same to the Buyer, indicating the individual cost components and their significance for the total price.

(4) Cash discount shall require special written agreement. In the case of any delay in payment, the legal regulations shall apply.

(5) Payment shall be made within 30 days in accordance with the payment terms granted by us. We shall accept discountable bills and cheques only by special agreement and only on account of payment. Discounting costs shall be borne by the Buyer.

(6) We reserve the right, in deviation from any agreements made, to make outstanding deliveries only in return for payment in advance or the provision of security if the Buyer is in arrears with payments or if, after conclusion of the contract, a substantial deterioration of the financial circumstances of the buyer occurs, which jeopardises the payment, or if such a substantial deterioration of the financial circumstances of the buyer threatens to occur. This shall be the case in particular if the Buyer ceases making payments, if cheques issued by the Buyer cannot be cashed, if bills issued by the Buyer are not paid by the Buyer, if insolvency proceedings are opened against the Buyer or if a petition for the opening of insolvency proceedings is filed but not opened due to lack of funds.

(7) Offsetting with counterclaims of the Buyer or the withholding of payments shall only be permitted if the counterclaim is undisputed or has been finally and absolutely established at law or if his counter-claim and our claim are connected by a legal relationship of mutuality within the meaning of Section 320 German Civil Code [BGB].

(8) Insofar as the payment period is exceeded and in the event of default with payment, the due amounts shall be subject to interest at the applicable statutory default interest rate. We reserve the right to assert a claim for further losses caused by the delay. With respect to registered merchants, our claim to the commercial maturity interest (Section 353 of the German Commercial Code [HGB]) remains unaffected.

Art.4   Delivery / Passing of Risk

(1) Unless agreed otherwise between ourselves and the Buyer, delivery shall be effected ex works or ex warehouse, and consignments shall be collected by the Buyer at his own risk and expense. The risk of accidental loss and accidental deterioration shall pass to the Buyer on receipt by him of notice of readiness for collection or otherwise on handover of the goods (whereby the start of the loading procedure shall be authoritative) into the custody of the freight forwarder, carrier or other third party appointed to take care of transport. The Buyer shall also bear the risk of accidental loss or accidental deterioration of the items of delivery where part-deliveries are effected or where we have exceptionally also undertaken to perform other duties or services, e.g.to assume the costs of shipment or to perform transport to the Buyer, except where delivery is effected through our own vehicles or our own means of transport. Should shipment or handover be delayed due to reasons attributable to the Buyer, the risk shall pass to the Buyer from the day on which we are ready to dispatch and have notified the Buyer accordingly.

(2) Where shipment has been agreed, we shall be free, in the absence of any special written agreement to the contrary, to choose the mode of transport at our best discretion, with the goods being shipped at the Buyer’s expense.

(3) Where shipment or collection of the item of delivery is delayed for reasons attributable to the Buyer, the costs arising as a result of the delay (e.g. storage costs) shall be charged to the Buyer. Where we undertake storage, the costs therefore shall amount to 0.25% of the invoice amount of the items of delivery stored for each full week. This shall be without prejudice to the right to evidence and claim higher or lower storage costs.

(4) The consignment shall only be insured by us against theft, breakage, transport, fire and water damage or other insurable risks on the express request of the Buyer and at the Buyer’s expense.

(5) Agreed periods or dates for the supply and delivery of goods and services shall be deemed approximate only, unless fixed periods or dates have been expressly agreed. Where shipment has been agreed, delivery periods and delivery date refer to the time of handover into the custody of the freight forwarder, carrier or other third party appointed to effect transport.

(6) We may, without prejudice to our rights arising from delay on the part of the Buyer, demand that the Buyer agrees to an extension of delivery periods or dates for the supply of goods and services at least by the period of time during which the Buyer fails to meet his contractual obligations towards us.

(7) We shall be deemed to be in delay only on expiry of an additional period of time allowed to us by the Buyer. In the event of force majeure or other unusual circumstances which were not foreseeable by us at the time of conclusion of contract and are not attributable to us (e.g. disruption of business operations as a result of fire, water and similar circumstances, earthquake, failure of production facilities and machinery, late delivery or non-delivery by suppliers as well as interruption of business operations due to shortage of raw materials, energy or manpower, strikes, lawful lockouts, difficulties in the procurement of transport, disruptions to traffic, terrorist attacks, sabotage, embargoes, intervention by official bodies), we shall have the right – insofar as we are prevented through circumstances of the aforesaid kind and without any fault on our part from fulfilling our duties in a timely manner – to defer supply of goods or services for the duration of the impediment plus a reasonable restarting period. Should supply of goods or services be delayed as aforesaid by a period of more than four weeks, both we and the Buyer shall have the right, to the exclusion of all claims for damages, to withdraw from the contract in respect of the quantity affected by the impediment to delivery.

(8) We shall have the right to supply part-deliveries and part-services within the agreed delivery and performance periods if

  • the part-delivery can be used by the buyer in conjunction with the contractual intended purpose,
  • the delivery of the remaining ordered goods is ensured, and
  • as a result, the buyer does not incur any significant additional expenditure or additional costs (unless we declare our willingness to assume these costs).

(9) If we should fall into delay with the supply of goods or services or if, for any reason whatsoever, it should become impossible for us to supply, our liability shall be limited to damages as set forth in Art.6 of these General Terms and Conditions of Sale and Delivery.

Art.5   Buyer’s Rights in Case of Defects

(1) The Buyer shall notify us without delay, i.e.at the latest within a period of seven working days from receipt of the goods, in writing, of any evident material defects, delivery errors and quantity variances, stating the order data and the invoice and dispatch numbers. Evident material defects are excluded and cosidered to be delayed no later than three months after the passing of risk. Hidden defects shall be notified to us in writing within a period of seven working days from their discovery, they are excluded and considered to be delayed no later than twelve months after the passing of risk. A notice of defects made later than aforesaid or not in a proper way shall cause the Buyer to forfeit the rights to which he is entitled in the case of defects, except where a defect has been fraudulently concealed by us.

(2) Where goods supplied by us are defective, we shall only have a duty either to repair the defect or to supply defect-free goods (supplementary performance) at our discretion, but within a reasonable period of time. In the case of repair, we shall have the duty to bear all the expenses incurred for the purpose of repairing the defect, in particular transport, travel, labour and material costs, except insofar as these are increased by the item concerned having been taken by the Buyer to a place other than the place of performance. In addition, we are obliged to fulfil the Buyer’s claims under Section 439 para. 2 and para. 3 and Section 475 para. 4 and para. 6 BGB if the respective legal requirements are met.

(3) If we are not prepared or not able to effect supplementary performance, and in particular if remedy should be unreasonably delayed for reasons attributable to us or should fail for any other reason or if the kind of remedy to which the Buyer is entitled would be unreasonable for the Buyer, he shall have the right, at his option, to withdraw from the contract or to claim a reduction in the purchase price. Unless indicated otherwise due to the nature of the item or other circumstances involved, repair shall be deemed to have failed after the third attempt. However, there shall be no right of withdrawal in the case of an insignificant defect. In the event of withdrawal from the contract by the Buyer, the delivered goods must be returned to us at the place of performance as stated in Art.11 (2). Should the goods be located at a place other than the place of performance (current location), they must be transported by the Buyer from the current location to the place of performance at the Buyer’s own expense and risk.

(4) Customer´s recourse claims against us according to Sections 445a and 478 BGB (entrepreneur´s recourse) exist only to the extent that the customer has not made any agreements with his purchaser beyond statutory legal warranty claims. If only entrepreneurs are involved in the supply chain including the last purchase contract, the application of Section 445a para. 1 and 2 BGB is excluded.

(5) Where the defect is due to our fault, the Buyer shall be entitled to claim damages solely on the conditions set forth in Art.6 hereof.

(6) Even if a notice of defects is justified, the Buyer may not plead non-performance and shall continue to have a duty to pay the purchase price on the due date, except where a claim is undisputed or has been finally and absolutely established at law.

Art.6   Liability

(1) We may only be held liable for damage or unnecessary expenses, on any legal grounds whatsoever, if the damage or unnecessary expenses

a) has/have been caused by us or one of our vicarious agents through gross breach of a material contractual duty, i.e. a duty without the performance of which the contract could not be properly fulfilled or in the performance of which the Buyer regularly trusts or is entitled to trust, or

b) is/are due to gross negligence or a wilful act on our part or on the part of one of our vicarious agents.

(2) Where we are liable pursuant to Art.6 (1) a) for the breach of a material contractual duty without gross negligence or a wilful act, our duty to compensate shall be limited to the foreseeable and typically occurring loss or damage. In this case, we shall not be held liable for unforeseeable, not typically occurring loss of profit of the Buyer, nor for unforeseeable indirect consequential damage. The limitation of liability pursuant to Art.6 (1) shall likewise apply to loss or damage caused by gross negligence or wilful act on the part of our employees or representatives except where they are management officers or senior executives employees of our enterprise.

(3) The foregoing limitations of liability pursuant to Art.6 (1) to (2) shall not apply where our liability is mandatory under the provisions of the German Product Liability Act [“Produkthaftungsgesetz”] or where claims are made against us on grounds of damage or injury to life, limb or health. Where goods supplied by us lack a warranted property, we shall only be held liable for loss or damage the avoidance of which was the object of the warranty.

(4) All other liability for damages than that provided for in Art.6 (1) to (4) is excluded, regardless of the legal nature of the claim. This applies in particular to claims for damages on grounds of culpa in contrahendo, Section 311 (2) and (3) BGB, positive breach of obligation pursuant to Section 280 BGB or tortious claims pursuant to Section 823 BGB.

(5) Where our liability for damages is excluded or limited pursuant to Art.6 (1) to (3), the same shall also apply to the personal obligation to compensate on the part of our employees, representatives and vicarious agents.

Art.7   Limitation Period for Claims

(1) Unless provided otherwise below, claims of the Buyer arising from defects in articles supplied by us or from improperly provided services – including claims for damages and claims for refund of unnecessary expenses – shall lapse one year from the start of the statutory limitation periods.

(2) Where the Buyer or another buyer in the supply chain fulfils claims of a consumer for defects to articles newly produced by us, claims against us pursuant to Section 437, 445 para. 1  BGB shall lapse not earlier than two months after the time at which the Buyer or another buyer within the supply chain has, as a sale of consumer goods, fulfilled the claims of the consumer, provided the Buyer could not have successfully invoked a plea of the statute of limitations against his customer/contract partner. The claims of the Buyer against us shall in all cases lapse insofar as the claims of the Buyer’s customer/contract partner arising from defects to the goods supplied by us to the Buyer have lapsed, or not later than 5 years from the time at which we supplied the goods to our Buyer.

(3) In the case of articles newly produced and supplied by us, which have been used in accordance with their customary purpose for a building structure and have caused the building structure to be defective, the Buyer’s claims shall lapse 5 years from the start of the statutory limitation period.

(4) Where we have provided improper advice and/or information, such advice or information not being subject to any separate remuneration, without having supplied goods in connection with the advice or information or without the improper advice or information constituting a material defect as defined in Section 434 BGB to the goods supplied by us, all claims based thereon shall lapse one year from the start of the statutory limitation period. Claims of the Buyer against us arising from the breach of contractual, pre-contractual or statutory duties that do not constitute any material defect as defined in Section 434 BGB to goods to be supplied or already supplied by us shall likewise lapse one year from the start of the statutory limitation period. Insofar as a breach of duty as aforesaid constitutes a material defect as defined in Section 434 BGB to goods supplied by us in connection with the advice or information, the provisions of Art.7 (1), (2), (3) and (5) shall apply with regard to limitation of the claims based on such breach.

(5) The above provisions shall not apply to the limitation of claims

  • based on injury to life, body or health;
  • pursuant to the German Product Liability Act;
  • made on the strength of defects of title to the goods supplied by us, which defects consist in a right in rem of a third party on the strength of which possession of the goods supplied by us can be demanded;
  • of the buyer due to the fraudulent concealment of defects to the items supplied by us, and
  • due to wilful or grossly negligent breaches of duty on our part.

For all of the above, the statutory periods of limitation apply.

Art.8   Reservation of Title

(1) The delivered goods shall remain our property until payment in full of the purchase price and all other present or future claims arising for us against the Buyer from the business relationship between us. The placing of the purchase price claim against the Buyer on a current account and recognition of the balance shall have no effect on the reservation of title.

(2) The Buyer shall have the duty to treat the item of sale with care; he shall have the duty, in particular, to insure it sufficiently at his own expense at new value against loss and damage and destruction, e.g. against fire and water damage and theft. The Buyer hereby already assigns any claims he may have under the insurance policies to us. We accept the assignment.

(3) The Buyer may neither give the goods that are subject to our reservation of title in pledge nor assign them by way of security. He does, however, have the right, in accordance with the provisions set forth below, to resell the delivered goods in the ordinary course of business. The aforesaid right shall, however, not exist if the Buyer effectively assigns the claim against his contract partner arising from resale of the goods in advance to a third party or gives it in pledge or agrees a covenant against assignment with his contract partner.

(4) As security for the fulfilment of all our claims as set forth in Art.8 (1), the Buyer hereby already assigns to us all claims, including future and conditional ones, arising from resale of the goods supplied by us, together with all accessory rights, in the amount of the value of the delivered goods and ranking in priority before all other of his claims. We hereby accept the said assignment.

(5) For as long as and insofar as the Buyer fulfils his payment obligations towards us, he shall be authorised to collect the claims assigned to us against his customers in the ordinary course of business. He is, however, not entitled to agree a current account relationship or a covenant against assignment with his customers in respect of such claims or to assign the claims to third parties or to give them in pledge. If, contrary to Sentence 2, a current account relationship exists between the Buyer and the purchasers of the goods which are subject to our reservation of title, the claim assigned in advance shall also apply to the recognised balance and, in the event of insolvency of the purchaser, to the then existing balance.

(6) The Buyer shall, in response to our demand, furnish details of each of his assigned claims and notify his debtors of the assignment, calling on them to make payment to us in an amount equivalent to that of our claims against the Buyer. We shall also have the right to ourselves inform the Buyer’s debtors of the assignment and to collect the claims. We shall, however, not make use of these rights for as long as the Buyer fulfils his payment obligations properly and punctually and no petition is filed for the opening of insolvency proceedings against the Buyer and the Buyer does not cease making payments. Should any of the aforesaid events occur, however, we may demand that the Buyer informs us of the assigned claims and the parties by whom they are owed, provides us with all information needed for collecting the claims and furnishes the relevant documents.

(7) The Buyer shall inform us immediately in writing of any attachment or other intervention by third parties so as to enable us to bring legal action pursuant to Section 771 of the Code of Civil Procedure (ZPO).

(8) Any processing or refashioning of the goods supplied by us subject to our reservation of title shall in all cases be deemed done by the Buyer on our behalf, without this giving rise to any obligations on our part. If the goods supplied by us subject to our reservation of title are processed with other items not belonging to us, we shall have co-title to the new item so created in the same proportion as that between the value of the goods supplied by us (final invoice amount, including VAT) and the value of the other goods processed at the time of processing. In all other respects, the same shall apply to the item created through processing as to the item of sale supplied subject to our reservation of title. If the goods supplied by us subject to our reservation of title are inseparably combined with other items not belonging to us, we shall have co-title to the new item so created in the same proportion as that between the value of the goods supplied by us (final invoice amount, including VAT) and the value of the other goods mixed or combined at the time of mixing or combination. If mixing or combination is done in such manner that the Buyer’s item must be seen as the principal item, it is agreed that the Buyer shall transfer a proportionate share of co-title to us. The Buyer shall preserve the item to which we have sole or co-title on our behalf. The Buyer has the right to dispose of the products newly created through processing or refashioning or combination or mixing in the ordinary course of business for as long as he fulfils his obligations towards us arising from the business relationship in a punctual manner. The Buyer, however, shall not be entitled under no circumstances to resell or otherwise commercialise the goods with the agreement of a covenant against assignment with his buyer or to give the new products in pledge or to assign them by way of security. The Buyer hereby already assigns to us, in the scope of our share of title to the sold goods, his claims arising from the sale of the new products as security. If the Buyer combines or mixes the delivered goods with a principal item, he hereby already assigns his claims against the third party up to the amount of the value of our goods to us. We hereby accept these assignments.

(9) We hereby undertake, on the Buyer’s request, to release to the Buyer the security to which we are entitled to the extent that the realisable value of the security held by us exceeds the value of our claims against the Buyer by more than 10%; the choice of the security to be released shall lie with us.

(10) In the case of any breach of contract by the Buyer, in particular in the case of any delay in payment with a value of more than 10% of the invoice amount for a not inconsiderable period of time, we shall have the right, without prejudice to any other claims (for damages) we may have, to withdraw from the contract and to demand the return of goods already supplied by us. After repossession of goods previously supplied by us, we shall have the right to use the same. The sale proceeds shall, after the deduction of reasonable costs of sale, be credited towards the amounts owed to us by the Buyer.

Art.9   Packaging

Unless agreed otherwise, all goods shall be supplied in the packing of our choice. Our packing may only be reused for trade if our corporate name, logo and trademark are rendered illegible.

Art.10 Protection of Trademark

If goods supplied by us and bearing our trademark are processed, the use of our trademark in connection with the goods so produced shall only be permitted with our express written consent. This shall apply to all phases of processing.

Art.11 Closing provisions

(1) This contract and the entirety of the business relationship between the Buyer and us shall be governed by the law of the Federal Republic of Germany to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).

(2) Where the Buyer is an entrepeneur, a legal entity under public law or a special fund under public law, the place of performance and exclusive legal venue for all disputes arising from the respective contractual relationship, in which these General Terms and Conditions of Sale and Delivery are integrated, shall be Warstein (Germany), unless mandatory statutory regulations require otherwise. However, we also reserve the right to bring legal action against the Buyer at the courts having jurisdiction for his domicile.

(3) We store data of the Buyer within the context of our mutual business relations in accordance with the provisions of the General Data Protection Regulation (GDPR) and the German Federal Data Protection Law (BDSG).

(4) Insofar as the contract or individual parts of these provisions contain omissions, the legally effective provisions shall be deemed to have been agreed which are required to correct these omissions and which the parties would have agreed in accordance with the economic objectives of this contract and the purpose of these provisions if they had been aware of the omission.

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE of CONSTAB Polyolefin Additives GmbH, Rüthen

 

As of 08/06/2018

1.0 Conclusion of contract 

We shall order goods exclusively on the basis of our General Terms and Conditions of Purchase. 

Any terms and conditions of suppliers contradicting, or deviating from, our General Terms and Conditions of Purchase shall not become part of the contract even if we have not expressly disagreed with them. 

Our General Terms and Conditions of Purchase shall also apply to any future business transactions with the supplier, if an when the supplier is an entrepeneur according to Section 14 of the German Civil Code (BGB), a legal person under public law or a special fund under public law. 

Any acceptance of deliveries or services without expressly objecting to them shall under no circumstances be construed as our acceptance of the delivery conditions of the contracting party. 

Purchase orders shall be acknowledged to us within 10 working days upon receipt of the relevant order. Any acknowledgement declared later shall be deemed a new offer. 

Individual agreements concluded in individual cases with the supplier (including side agreements, additions and amendments) shall have priority in all cases over these General Terms and Conditions of Purchase. Subject to proof to the contrary, a written contract or our written confirmation shall be authoritative with respect to the contents of such agreements. In case of a formless business transaction our purchase order shall be deemed a commercial letter of confirmation. 

Purchase orders, orders on call as well as any amendments and supplements thereto may also be placed by remote data transmission or by machine-readable data carrier. Our purchase orders are generated by a data processing system and shall be legally effective without having been signed. 

2.0 Offers 

Offers shall be submitted to us without engagement and free of charge. By submitting the offer the supplier unconditionally accepts these General Terms and Conditions of Purchase. 

3.0 Delivery 

Any delivery shall be made at the supplier’s risk to the place of destination named by us. 

Deliveries shall be made to us freight-prepaid and free of costs if not agreed otherwise. The supplier shall complete the delivery documents (letter of conveyance, bill of lading, parcel labels, etc.) with all details in a proper manner and immediately send us a notification of dispatch indicating the number of the purchase order. 

To the extent we have to bear freight inwards, we shall only accept them in the relationship with the supplier if the relevant forwarder’s invoice, the dispatching order, the bill of consignment and any accompanying papers required are attached. 

In case of doubt, the suitable mode of shipment should be agreed with our forwarding department, in particular if we are to bear the shipping costs as a result of a special agreement. 

The goods shall be delivered to us during common working hours (8:00 a.m.to 2:00 p.m.). 

We shall not accept partial deliveries unless they have been expressly agreed. If partial delivery has been agreed, the outstanding quantity shall be indicated. 

If goods are delivered earlier than agreed, we shall reserve the right to return such goods at the supplier’s expense. 

If goods are delivered before the agreed date and are not returned, they shall be stored at the supplier’s expense and risk until the date of delivery. 

4.0 Delivery dates 

The agreed dates shall be binding and mandatory. The decisive criterion for compliance with the date or term of delivery shall be the receipt of the goods at the place of destination named by us or the timely availability of the goods for collection if, at variance with our General Terms and Conditions of Purchase, collection of the goods from the supplier has been agreed. 

The supplier shall inform us in writing immediately about any conditions jeopardising timely delivery. 

If the supplier delays delivery, we shall be entitled to claim in writing for the supplier 

to pay us compensation for delay for additional costs incurred by us (e.g.for transportation, insurance, storage, etc.) amounting to 1% for each week or part of a week by which the delivery is delayed, however not exceeding 5% of the total order value. This shall not affect claims for further damages. 

5.0 Packing 

The goods shall be packed in a suitable manner to prevent damage during transportation and adverse effects on the environment. If packing is charged separately, the relevant costs shall be stated separately in the quotation and on the invoice. Packing shall be charged at cost price. In case of carriage free return we shall be credited at least two thirds of the packing costs. The return of packing materials shall be subject to the statutory. 

6.0 Receipt 

In cases of Force Majeure not attributable to us, including but not limited to natural disasters, rioting, regulatory measures, industrial disputes and operational disruptions causing a reduction of our consumption or preventing us from accepting or collecting ordered goods, we shall be freed from our obligation to take delivery without the supplier being entitled to claim damages. If we are not only temporarily prevented from taking delivery, we shall be entitled under the above conditions to withdraw from the contract. 

7.0 Payment and Invoicing 

The supplier shall issue an invoice not later than three days following shipment of the goods.

Unless agreed otherwise, we shall make payment with 3% discount within 10 days or net within 30 days. The discount period shall commence upon proper arrival of the goods at the place of unloading as agreed and receipt of the relevant invoice. 

In case of early delivery of goods we shall set a payment date based on the date of delivery fixed by us. 

To prevent late payment, invoices shall always indicate the number of our purchase order and shall always be sent separately, i.e.not together with the goods. 

8.0 Warranty 

The supplier shall assume warranty as to quality and title in compliance with the legal regulations unless provided otherwise below. 

The supplier warrants that he is the full owner of the items under all purchase contracts and that there are no other third-party rights as to these items (including but not limited to liens, other creditor claims resulting from an assignment of a claim or other collaterals, factorisation, lease purchase, conditional sale, etc.). 

The documents submitted by the supplier with his quotation, such as illustrations, drawings, dimensions, weights and performance data, shall form part of the contract. The supplier warrants that the goods delivered by him are free from defects, exhibit the guaranteed properties and correspond to the requirements of the Buyer. 

The supplier must bear all expenses required for the purpose of review and cure as well, if it turns out, that there actually was no defect. Our liability for damages in cases of unjustified demands for remediation shall not be affected by this stipulation; however, we are only liable if we have recognized or were grossly negligent in not recognizing that there was no defect.

Claims for defects shall become statute-barred after a period of 36 months commencing on the date of delivery and/or service or acceptance where such a period has been agreed or is provided by law. This shall not affect any legal period of limitation for claims for defects and the legal period of limitation for guarantees. 

Notices of defects for obvious defects made within two days upon transfer and for hidden defects within five days from detection shall be deemed made immediately within the meaning of Section 377 of the German Commercial Code (HGB). We shall be entitled to return to the supplier at the supplier’s expense and risk any defective goods, even if the defect is discovered after the goods have been processed, and fix a reasonable period for removing the defect or replacing the goods, upon the expiry of which we shall be entitled to withdraw from the contract. We shall also have the right to request rectification from the supplier within a reasonable time. Insofar as the supplier does not comply with his obligation to carry out repairs or supply replacement products within the period set by us, we may have the defect repaired ourselves and demand compensation from the supplier for the expenses incurred for this or a corresponding advance payment. If supplementary performance by the supplier is unsuccessful or unreasonable for us, in particular in order to ward off acute dangers or avoid greater damage, no deadline shall be required; we shall inform the supplier of such circumstances immediately, or if possible in advance. 

For the parts of the goods newly supplied by the supplier within the framework of the defect remediation process, the period of limitation shall begin at the time of delivery of these parts, unless the supplier has expressly and correctly reserved the right to carry out the replacement delivery only out of goodwill or in order to avoid disputes. In case of rework the period of limitation shall be suspended from the notice of defect until the item can be reused again. 

In addition to the claims for defects we are also entitled to statutory recourse claims within a supply chain without limitation (entrepreneur´s recourse pursuant to Sections 445a, 478 of the German Civil Code (BGB)). In particular, we are entitled to demand exactly the type of cure (remediation or supply of a thing free of defects) from the supplier, which we owe to our customer in each particular case. Our legal choice (Section 439 para. 1 of the German Civil Code (BGB)) is not limited by this.

Before we acknowledge or comply with a defect claim asserted by our customer (including reimbursement of expenses pursuant to Sections 445a para. 1, 439 para. 2 and 3 of the German Civil Code (BGB)), we will inform the supplier with a brief summary of the facts and ask for a written statement. If the statement is not delivered within a reasonable period of time and if no consensual solution is brought about, the claim of defects actually granted by us shall be deemed to be owed to our customer; in this case the supplier is entitled to present the counter evidence.

9.0 Product Liability

If the supplier is responsible for any product damage, he shall indemnify us in this respect from all claims of third parties to the extent that the cause lies within his area of responsibility and organisation and he is himself liable in the external relationship.

Within the framework of his indemnification obligation, the supplier shall reimburse expenses pursuant to Section 683, 670 of the German Civil Code (BGB) which arise out of or in connection with any claims by third parties, including recall measures implemented by us. We shall inform the supplier about the contents and the scope of recall actions where possible and reasonable and give him the opportunity to comment. Further statutory claims shall remain unaffected.

The supplier shall conclude and maintain product liability insurance with a lump sum amount insured of at least €10 million per case of personal injury/property damage.

10. Quality Assurance 

The supplier shall be obliged to check the ordered goods prior to their delivery for compliance with the technical specifications, drawings or other provisions in the purchase order or belonging to the purchase order. 

To the extent a special quality assurance system is maintained and/or has been established to this end for the ordered goods, the supplier shall grant us the right to access supplier’s premises after giving suitable advance notice (i.e. at least 7 days in advance) during the normal operating and business hours upon prior notice and to convince ourselves by inspecting the production process and the testing documents of the existence and the effectiveness of the quality assurance system of the supplier. 

11. Violation of Third-Party Property Rights 

The supplier shall inform us about any industrial property rights in the delivered goods that benefit him. 

The supplier guarantees that the goods which he supplies and their use do not infringe any property rights of third parties in the countries of the European Union or other countries in which he manufactures the products or has them manufactured by others. Insofar as claims are asserted against us by any of our customers or other third parties with respect to the infringement of property rights in conjunction with the supplied goods or their use, the supplier shall indemnify us against such claims and reimburse us for the costs incurred as a result of the property rights infringement. The above right shall not apply if the supplier can show that he is not responsible for the property rights infringement and could not have known of it at the time of the delivery even when exercising the due diligence of a prudent businessman. 

The supplier guarantees that the implementation of the individual purchase contracts will not result in any infringements of the law, especially with respect to compliance with laws, ordinances or other regulations imposed by an official body. 

12. Other Duties of the Supplier 

The supplier shall accept the risk of accidental destruction, loss, deterioration of, or damage to, items we have provided him with for purposes of fulfilling the order, including particularly drawings and samples. The supplier shall be responsible for taking out proper insurance against such risks. 

Records transferred to the supplier, in particular documents and instructions of a technical nature (with the exception of publicly accessible information), shall be subject to strict confidentiality for a period of five years and may be made accessible to third parties only with our express consent. The supplier shall assume liability for ensuring that this confidentiality obligation is also complied with by his vicarious agents. Items transferred by us are to be returned immediately upon completion of the contract. 

The supplier shall not use our trademark for advertising or other purposes without having obtained our written consent. 

The supplier shall only be entitled to assign duties from this contract to any third party if he has obtained our prior written consent. 

13. Assignment, Rights to set-off and to retention 

The supplier shall be only entitled to assign claims against the ordering party to any third party if he has obtained the consent of the ordering party.This shall also apply for factoring. This shall not apply if it concerns claims for money. Moreover, Section 354a of the German Commercial Code (HGB) shall not be affected by this.

Rights of retention may not be asserted by the supplier. The supplier shall only be entitled to a right to set-off or to a right to retention if his counter-claim is undisputed, is admitted by us or has been finally established and is non-appealable or if his counter-claim and our claim are connected by a legal relationship of mutuality within the meaning of Section 320 German Civil Code (BGB).

14. Applicable Law 

The contractual relationship between the contracting parties shall be governed by German law to the exclusion of the UN Sales Convention. 

15. Place of Performance and Place of Jurisdiction 

The place of performance for supplies and services shall be the place of receipt named by us. The place of performance for payments shall be Rüthen (Germany). 

The place of jurisdiction for any legal dispute arising from the respective contractual relationship, in which these General Terms and Conditions of Purchase are integrated, between us and the supplier shall be Warstein (Germany),if and when the supplier is an entrepeneur or a legal person under public law or a special fund under public law, unless it is stipulated otherwise by mandatory law. We shall however, be entitled to institute legal action against a supplier at his general place of jurisdiction as well.